• SANAT
  • 9 SORUDA
  • DİKEN ÖZEL
  • GÜNÜN 11’i
  • DİKENLİK
  • AKŞAM POSTASI
  • VPN HABER
  • ENGLISH

Diken

Yaramazlara biraz batar!

  • VİTRİN
  • AKTÜEL
  • EKONOMİ
  • ANALİZ
  • DÜNYA
  • MEDYA
  • KEYİF
  • YAZARLAR
  • SÜRDÜRÜLEBİLİRLİKYapı Kredi Step

Politik doğruculuk ‘yanlış’ bulundu: Roald Dahl kitaplarının orijinalleri yeniden basılacak

25/02/2023 13:50

Ünlü yayınevi Penguin Random House (PRH), çocuk romanlarını ‘çağdaşlaştırmak’ amacıyla yaptığı kelime ve cümle değişikliklerine gelen tepkilerin ardından, Britanyalı yazar Roald Dahl’ın kitaplarını orijinal versiyonuyla tekrar yayınlayacağını duyurdu.

Görsel: Twitter

Penguin, Dahl’ın 17 kitabının orijinal halini sene sonunda ‘Roald Dahl’ın klasikleri’ ismiyle yeniden yayınlayacağını, böylece okuyucuların dilediği versiyonu satın alabileceğini söyledi.


Yayınevi, Dahl’ın ‘Charlie’nin Çikolata Fabrikası’ romanını ve diğer klasik çocuk kitaplarını; kilo, ırk ve cinsiyete ilişkin hassas bölümleri değiştirerek veya silerek tekrar piyasaya sürmüştü. Ancak bu değişiklikler kitabın orijinalini bozduğu gerekçesiyle büyük tepki toplayarak yayınevinin geri adım atmasına neden oldu.

Birçok yazara göre değişiklikler sansür 

Birçok yazar ve ifade özgürlüğü savunucusu, yayınevinin Dahl’ın kitaplarında yaptığı değişiklikleri ‘sansür’ olarak niteliyor.

Penguin, orjinali 1964’te yayınlanan ‘Charlie’nin Çikolata Fabrikası’nda çikolata nehrine düşen karakter için kullanılan ‘obez‘ kelimesini ‘şişman’ olarak değiştirmişti. ‘Cadılar’ romanında ‘kocakarı’ kelimesini sansürleyerek ‘her şeye muhalefet’e çevirmişti.

‘Yaman Tilki’ romanında ise korkunç görünümlü traktörler için kullanılan ‘siyah’ nitelemesi yerine ‘ölümcül ve vahşi’ ifadesini kullanmıştı.

Charlie’nin Çikolata Fabrikası, 2005 yılında filme uyarlanmış (sağda), başrolde Johnny Depp oynamıştı.

Eski kitaplarda hassas görülen bölümler daha önce birçok kez ‘modern hassasiyetlere’ uyarlamak amacıyla değiştirildi. Ancak bu kararlar ifade özgürlüğünü savunan gruplar tarafından sert eleştiriliyor.

Yazar Salman Rüşdi, Penguin’in kitapların orijinal versiyonlarını yeniden yayınlayacağı haberini Twitter’da ‘‘Penguin, tepkilerden sonra geri adım attı!” paylaşımıyla kutladı. Geçen sene, New York eyaletinde bir konuşması sırasında bıçaklanıp hastaneye kaldırılan 75 yaşındaki yazar, çocuk kitaplarındaki bu değişiklikleri ‘absürt sansürler’ olarak nitelemişti.

‘Penguin’i alkışlıyorum!‘

Edebiyat ve ifade özgürlüğünün gelişimi için çalışan PEN Amerika Derneği’nin Başkanı Suzanne Nossel ise Twitter’da Penguin’i tebrik etti: ‘‘Eleştirilere kulak verdiği, kararını gözden geçirdiği ve doğru yolu bulduğu için Penguin’i alkışlıyorum!’’ 

PRH’nin çocuk kitaplarından sorumlu direktörü Francesca Dow, Dahl’ın kitaplarındaki büyülü dünyayı korumaya ve başka bir döneme ait hikayeleri yeni nesillere aktarmaya ilişkin ortak çözümün bulunduğunu söyledi: ‘‘Dahl’ın orjinal eserlerinin değerini farkındayız, kitapları genç okuyucuların hayal gücü ve zihin gelişiminde etkili. Bu yüzden kitapların hem orjinalini hem de ‘çağdaş’ halini piyasaya sürerek seçimi okuyucularımıza bırakacağız.’’

Britanyalı yazarın ‘haylaz çocuklar’, ‘absürt yaratıklar’ ve ‘kötü karakterli yetişkinler’le dolu kitapları şimdiye kadar dünya çapında 300 milyondan fazla sattı, birçoğu beyaz perdeye uyarlandı.

Ancak 1990’da ölen Dahl, Yahudi karşıtı söylemleriyle bilinen tartışmalı bir figür. Nitekim ailesi 2020’de yazar adına özür dilemişti.

Kategori:Diken'e takılanlar, Vitrin-mobil

SON HABERLER

Ve perde kapandı!

Bir büyük sahne insanının ardından ağlayacağız bugün. Gerçekten ağlayacağız. Avuçlarımız patlayana kadar alkışlayacağız. Gerçekten alkışlayacağız…

Ege Denizi’nin kuzeyi için fırtına uyarısı

Meteoroloji Genel Müdürlüğü, Ege Denizi’nin kuzeyi için fırtına uyarısında bulundu.

25 günde 25 Noel filmi izleyecek ‘Neşe Şefi’ aranıyor

Ateşin karşısında en sevdiğiniz Noel filmini izlerken sıcak bir içecekle gevşemenin tam mevsimi… Peki ya bunun için size üstüne bir de para verilseydi?

Kissinger’ın arkasından

Soğuk Savaş’ın en kritik satranç hamlelerini Kissinger kendi döneminde gerçekleştirmişti. Böylelikle kendi adını, hep övgüyle andığı uluslararası siyasetin ustaları arasına yazdırarak, yüz yıllık bir macerayı tamamladı.

Alıntıya hakkını ver, çöp-sözlerle doldurma

Biz gazeteciler de diyaloga yer veririz. Ama daha çok alıntı kullanırız, onu da neredeyse her zaman yanlış kullanırız.

Niğde’de 5,3 büyüklüğünde deprem
24 yıl sonra: Marmara depreminde hasar gören iş merkezi yıkılıyor

Ara

DİKEN’İ TAKİP EDİN

Osman Kavala 2 bin 222 gündür hapiste

YAZARLAR

Kissinger’ın arkasından

Bahadır Kaynak

Alıntıya hakkını ver, çöp-sözlerle doldurma

Mustafa Dağıstanlı

Kürt, Kürtçe şarkı söylüyor ve opera sanatçısı, olacak iş mi!

Murat Sevinç

Seçmenler çıldırmış olmalı

Bahadır Kaynak

Üç ustadan diyalog dersleri

Mustafa Dağıstanlı

Meşrubat, kahve ve hastane!

Murat Sevinç

Almanya gezisinin ardından

Bahadır Kaynak

GÜNÜN 11’İ

Saygı Öztürk: Kılıçdaroğlu ne yapıyor?

İsmail Saymaz: Terim belgeselini bu evde izlemişler

Can Ataklı: Ahlak polisi neden sadece fuhuş olaylarını izler?

Veysel Ulusoy: Bunları hem konuşmazlar hem de konuşanın sesini başka yöne yönlendirirler

Zülal Kalkandelen: Sadullah Ergin travmasını giderme fırsatı

Esfender Korkmaz: Hazine ve maliye bakanına mani olan ithalat kartelleri mi var?

Taha Akyol: Şimşek niye hukuk demiyor?

Mehmet Ocaktan: TRT’nin Pervin Çakar’ın kayıtlarını sildiği haberini okuyunca ülkem adına içimde derin bir sızı hissettim

Gözde Bedeloğlu: TTB neden hedefte?

Ozan Gündoğdu: Seçil Erzan nasıl dolandırıcı oldu?

Serdar Değirmencioğlu: Bizler Gazzeli çocuklarız

  • 9 SORUDA
  • YAZARLAR
  • AKTÜEL
  • ANALİZ
  • DİKEN ÖZEL
  • DİKEN’E TAKILANLAR
  • DÜNYA
  • EKONOMİ
  • KEYİF
  • MEDYA
  • POPÜLER BİLİM
  • SANAT
  • BU GAZETE…
  • DİKEN 5 YAŞINDA
  • Künye
  • İletişim
  • Gizlilik ilkeleri
  • Çerez politikası

"Genç gazeteci arkadaşlarıma! Bu meslek yorucu bir meslektir. Ama, insan büyük bir zevkle çalışır. Kalemine daima efendi kal, uşak olmamaya gayret et. Mecbur kalırsan kır, sakın satma." Sedat Simavi

×