Sinema Yazarları Derneği (SİYAD), ‘Blade Runner 2049’un Türkiye’de ‘çıplaklık’ içeren sahneleri sansürlenerek vizyona sokulması nedeniyle yapımcı Sony Pictures’ın derhal özür dilemesini istedi.
Filmdeki sansürü basın gösterimi sonrası sinema eleştirmeni Burak Göral gündeme getirmişti.
Filmin yapımcısı Sony Pictuers, ‘bazı bölgelere, yerel kültüre saygılı olmak için filmin kısmen kesilmiş versiyonunu dağıttığını’ açıklamıştı.
‘Pozisyonunuz ulusal sansürden bile gülünç’
SİYAD tarafından kaleme alınan mektup şöyle: “Türkiye’ye Blade Runner 2049’ın oto-sansürlü bir versiyonunu sunmanızı infialle karşılıyor ve de bunu ‘yerel kültüre saygı’ olarak meşrulaştırma çabanızdan derin rahatsızlık duyuyoruz. Kendini ‘yerel bir kültür’ için neyin uygun olup neyin uygun olmadığına karar verme yetkisinde görüp bunu sözkonusu ‘kültüre’ empoze etmek, o ‘kültüre’ yapılabilecek en büyük saygısızlıkların başında gelir. Türkiye halkının ve özelde Türkiye’deki sinema izleyicilerinin her çeşit çıplaklık görüntüsünden rahatsızlık duyacaklarını varsaymak Türkiye halkına ve Türkiye’deki sinema izleyicilerine hakaret niteliği taşımaktadır.
Türkiye’de filmlerin sansürlenmesinden muzdarip olduğumuz bir gerçek olsa da (bizler ulusal sansüre de karşıyız), sizin pozisyonunuz şu ana dek maruz kaldığımız ulusal sansürden bile daha gülünç biçimde darlaştırıcı bir pozisyon.
Bu konuda derhal özür dilenmesini ve mevcut durumun en kısa sürede düzeltilmesini, geçmişte de yaşanmış olabileceği kuşkusu yaratan benzer durumların bir daha tekrarlanmamasını talep ediyoruz.”